Ödünç
Sonsuz Yaradanıma şükrederken
Dünyaya teşekkürler sunuyorum
Emeklerini bir güzelde gördüm
Ne kadar zarif kurulmuş şu talih
Seyrine yerleşmiş koca bir mesken
Aynasında oynuyor mecnun ruhlar
Zalime gaddara pusu demlenen
Haksız lakin haklı görünenlere
Yaz mevsimi kış olacak üst üste
Allak bullak şaşıracaklar o an
Şehvetleri donacak ayaz vakti
Buz tutacak kemik usareleri
O şişeler mapushane onlara
Mahzun ve yoksun, ve de öksüz burda
Zorbalar kendilerini bulacak
Zaman kim olduklarını soracak
Sadece güzellik kalacak neyse
Bak çiçekler soğuk kışla tanışır
Yine kendi mevsimlerini bekler
Ömrün ödünç olduğunu bilirler
Ana maddeleri olan şey yaşar
Baharda tekrar onları karşılar
- İngilizce (English) -
BORROWED
While thanking my Eternal Creator,
I offer my gratitude to all prophet and preacher
I have seen their works of beauty that lift
And how delicately their earthly fortune is built
Settled in its spectacle, a great big dwelling
Love-crazed souls playing in its mirror, worth telling
Ambushing the unjust who is appearing as just
Summer season will turn into winter, as it must
- one after another from gust to dust
Bewildered, they'll be very confused at that moment
Their desires will freeze in the cold air, immoment
Their bones will become brittle from the frost, where
Like the bottles of sap, they'll be imprisoned there
Sad and destitute, and also orphaned here
Bullies will find themselves something to jeer and cheer
Time will ask them who they are so far
Only beauty will remain near, whatever it is, as a star
Look, meeting with the cold winter are the lovely flowers
They wait again for their own seasons even in small hours
They know that life is borrowed
What they are made of, is what lives on sowed
And greets them again the next spring mowed
© 2014 - Tacettin Fidan