Tacettin Fidan

 Ödünç


Sonsuz Yaradanıma şükrederken

Dünyaya teşekkürler sunuyorum

Emeklerini bir güzelde gördüm

Ne kadar zarif kurulmuş şu talih

Seyrine yerleşmiş koca bir mesken

Aynasında oynuyor mecnun ruhlar 

Zalime gaddara pusu demlenen

Haksız lakin haklı görünenlere

Yaz mevsimi kış olacak üst üste

Allak bullak şaşıracaklar o an

Şehvetleri donacak ayaz vakti

Buz tutacak kemik usareleri

O şişeler mapushane onlara 

Mahzun ve yoksun, ve de öksüz burda

Zorbalar kendilerini bulacak

Zaman kim olduklarını soracak

Sadece güzellik kalacak neyse

Bak çiçekler soğuk kışla tanışır

Yine kendi mevsimlerini bekler

Ömrün ödünç olduğunu bilirler

Ana maddeleri olan şey yaşar

Baharda tekrar onları karşılar



- İngilizce (English) -



BORROWED


While thanking my Eternal Creator,

I offer my gratitude to all prophet and preacher

I have seen their works of beauty that lift

And how delicately their earthly fortune is built

Settled in its spectacle, a great big dwelling

Love-crazed souls playing in its mirror, worth telling

Ambushing the unjust who is appearing as just

Summer season will turn into winter, as it must

- one after another from gust to dust

Bewildered, they'll be very confused at that moment 

Their desires will freeze in the cold air, immoment

Their bones will become brittle from the frost, where

Like the bottles of sap, they'll be imprisoned there

Sad and destitute, and also orphaned here

Bullies will find themselves something to jeer and cheer

Time will ask them who they are so far

Only beauty will remain near, whatever it is, as a star

Look, meeting with the cold winter are the lovely flowers

They wait again for their own seasons even in small hours

They know that life is borrowed

What they are made of, is what lives on sowed

And greets them again the next spring mowed



















© 2014 - Tacettin Fidan

Make a free website with Yola