Tacettin Fidan


(Shikoni videon më poshtë /  See video below / Aşağıdaki videoya bakın)



Shqipë / Albanian - Bridal Song / Arnavutça - Gelinlik Şarkısı


MASHALLA!

Sa bukur na ka dal nusja: Mashalla! - Mashalla!
(2 herr)
E bukur për bukurije: Mashalla! - Mashalla!
(2 herr)

Ma ka gojen si kutije: Mashalla! - Mashalla! 
(2 herr)
Edhe dhomët si inxhije: Mashalla! - Mashalla! 
(2 herr)

Oh e lutë O nona bijen: "Ri edhe sivjet, O! O! Ri edhe sivjet"   
(2 herr)
- "Jo be nonë se tybe une mbusha njizet vjet, O! O! mbusha njizet vjet" 
(2 herr)

Lutë e lutë vëlai motrën: "Ri edhe sivjet, O! O! Ri edhe sivjet" 
(2 herr)
- "Jo be nonë se tybe une mbusha njizet vjet, O! O! mbusha njizet vjet" 
(2 herr)

- "Jo be nonë se tybe une mbusha njizet vjet, O! O! mbusha njizet vjet" 
(2 herr)



***** (Anglishtë / English / İngilizce)


GOD BLESS HER!

How beautiful our bride has turned up! God Bless Her! God Bless Her! 
(Rep. twice)
So beautiful in beauty! God Bless Her! God Bless Her! 
(Rep. twice)

She has a mouth like a gift box for girls! God Bless Her! God Bless Her! 
(Rep. twice)
And her teeth are lined up like a necklace with pearls! God Bless Her! God Bless Her! 
(Rep. twice)

Oh, her mother begs her to: "Stay put for another year; O! O! Stay put for another year!"
(Rep. twice)
- "No mother! God forbid! For I am now twenty years old! O! O! I am now twenty years old!"
(Rep. twice)

Her brother also begs and begs her sister to: "Stay put for another year; O! O! Stay put for another year!"
(Rep. twice)
- "No [brother]! God forbid! For I am now twenty years old! O! O! I am now twenty years old!"
(Rep. twice)

- "No mother! God forbid! For I am now twenty years old! O! O! I am now twenty years old!"
(Rep. twice)



***** (Turkishtë / Turkish / Türkçe)


MAŞALLAH!

Gelinimiz ne kadar güzel çıkmış: Maşallah! - Maşallah!  
(tekrar 2 kere)
Güzelliğe güzellik olmuş: Maşallah! - Maşallah!  
(tekrar 2 kere)

Kutu gibi ağzı var: Maşallah! - Maşallah!  
(tekrar 2 kere)
Inci gibi dişleri var: Maşallah! - Maşallah!  
(tekrar 2 kere)

Of, annesi yalvarır yakarır kızına: “Bu sene de dur gitme! Of! - Of! Bu sene de dur gitme!” 
(tekrar 2 kere)
- “Yok be anne! Tövbe! Çünkü, artık tam yirmi sene doldurdum! Of! Of! Artık tam yirmi sene doldurdum!"
(tekrar 2 kere)

Ağabeyi de yalvarır yakarır kızkardeşine: “Bu sene de dur gitme! Of! Of! Bu sene de dur gitme!"
(tekrar 2 kere)
- “Yok be [abi]! Tövbe! Çünkü, artık tam yirmi sene doldurdum! Of! Of! Artık tam yirmi sene doldurdum!"
(tekrar 2 kere)

- “Yok be anne! Tövbe! Çünkü, artık tam yirmi sene doldurdum! Of! Of! Artık tam yirmi sene doldurdum!"
(tekrar 2 kere)













© 2024 - (Translations only) Tacettin Fidan



Make a free website with Yola