Karanfil
Seher vakti testisini doldurur
Dünkü bugün Karanfil’in hayatı
Gelir gelmez bohçasını boşaltır
Kara gözlüm dindiriyor sancımı
Yavaş yavaş yükseliyor ruhunda
Hafif hafif pırıl pırıl ışığı
Tavaf eder odamızda evimde
Dokuz çocuk sallamıştır beşiği
Pazar günü yirmibeşi Nisanın
Nazlı gelin ilkbaharın gelini
Geçmiş gitmiş düşmanlığı Kışımın
Kayıp artık cenazesi mezarı
Sensin melhem tekrarlanmaz derdime
Sensin ilham muhtevası dermanı
Sevgin sedan busesidir alnımın
Derin derin kazılmıştır yazısı
Artık bitmez tomurcuklar ağaçta
Yeni yılda pişecektir kayısı
Zarif nağme riyakardır dilime
Bülbül küssün şakımasın şarkısı
Sensin artık ocakları aşkımın
Gıygıy çeksin gönlümüzde kemanı!
- İngilizce (English) -
CARNATION
At dawn, she fills her flask,
Yesterday is like today in the life of a carnation,
As soon as she arrives, she empties her bundle,
My black-eyed one eases my pain,
Slowly, she rises in her soul.
She is a gentle twinkling light
She circumambulates in our room and in our house
Nine children she rocked in the cradle
Sunday, the twenty-fifth of April
My delicate and coy bride, became the bride of Spring
The hostility of my Winter is past and gone
Her body and her grave are long lost
You were the balm to my pain
You were the cure and my inspiration
Your love is sealed with a kiss in my soul
Its inscription is deep deep inside me
The buds no longer grow on the tree
See, the apricots will be ready again for the new year
The elegant melody is hypocritical to my tongue
So let the nightingale be angry and never sing her song
You are the hearth of my love forever and ever
Now, your verve like the sounds of violins, still stay alive and well in my heart!
So Long.
© 2013 - Tacettin Fidan