Tacettin Fidan

 Karanfil


Seher vakti testisini doldurur

Dünkü bugün Karanfil’in hayatı

Gelir gelmez bohçasını boşaltır

Kara gözlüm dindiriyor sancımı

Yavaş yavaş yükseliyor ruhunda

Hafif hafif pırıl pırıl ışığı

Tavaf eder odamızda evimde

Dokuz çocuk sallamıştır beşiği

Pazar günü yirmibeşi Nisanın

Nazlı gelin ilkbaharın gelini

Geçmiş gitmiş düşmanlığı Kışımın

Kayıp artık cenazesi mezarı

Sensin melhem tekrarlanmaz derdime

Sensin ilham muhtevası dermanı

Sevgin sedan busesidir alnımın

Derin derin kazılmıştır yazısı

Artık bitmez tomurcuklar ağaçta

Yeni yılda pişecektir kayısı

Zarif nağme riyakardır dilime

Bülbül küssün şakımasın şarkısı

Sensin artık ocakları aşkımın

Gıygıy çeksin gönlümüzde kemanı!



- İngilizce (English) -



CARNATION


At dawn, she fills her flask,

Yesterday is like today in the life of a carnation,

As soon as she arrives, she empties her bundle,

My black-eyed one eases my pain,

Slowly, she rises in her soul.


She is a gentle twinkling light

She circumambulates in our room and in our house

Nine children she rocked in the cradle

Sunday, the twenty-fifth of April

My delicate and coy bride, became the bride of Spring


The hostility of my Winter is past and gone

Her body and her grave are long lost 

You were the balm to my pain 

You were the cure and my inspiration

Your love is sealed with a kiss in my soul

Its inscription is deep deep inside me


The buds no longer grow on the tree

See, the apricots will be ready again for the new year

The elegant melody is hypocritical to my tongue

So let the nightingale be angry and never sing her song

You are the hearth of my love forever and ever

Now, your verve like the sounds of violins, still stay alive and well in my heart!

So Long.













© 2013 - Tacettin Fidan  

Make a free website with Yola