Bedensiz beden
Bir araya getirilmiş, bu yere yerleşmiş, kutsi nesne
Vadesi ödünç, ama hürriyetine sahip bir hediye
Hem bedii hem verimli; çarklı, şartlı, durmadan tükenen
Bazen hızlı bazen yavaş bir saat gibi vakte emanet
Büyüyen, gelişen, değişen, doğurgan, biriken bir değer
En eski düşmanıdır şu zaman barındığımız bedenin
Bir de bedensiz bir beden vardır çekirdektir içimizde
Elini uzat, dışarıdan erişilmez - dokunamazsın
Fakat, hükmündesin, ve aradığının ta avucundasın!
Onunla yatar onunla kalkarsın kâh dertli kâh neşeli
İşte bu tek tutarlılık, uyum, ahenk, kesafet kıvamı
Kısımları veya içindeki fertler birbirinden farklı
İçinde katı parçalar bulunmaz, pürüzsüz düz bir yerdir
Birliktir vakti aldatan, güneşte çürüyeni avutan
Birleşme, birleştirme, sağlamlaştırma, bize takviyedir
Tamamlayıcı değil, sadece hareket, kök ve temeldir
Bu bedensiz beden bize misafir, göçebedir göçebe
Nerede aman bu ruhun güneşi - ki parlasın bir eşte?
Sendedir sende hele bir keşfet bir sen beni aşkın coşar
Dönmeli sevinç ve özenle bu zengin nadide çiçeğe:
Eriyen vücut korkma; devletin Allah sevgisiyle yaşar
- İngilizce (English) -
BODY OUT OF BODY
Brought together, settled in this place, its a sacred object
A gift due on loan but with freedom
Both beautiful and productive; wheeled, conditioned, constantly depleting
Trusted to time, sometimes fast, sometimes slow, like a clock
A growing, developing, changing, fertile, accumulating value
It is the oldest enemy of the body we are currently sheltering in
There is also a body without a body, the core within us
Reach out with your hand, but its inaccessible from the outside - you can't touch it
Yes, you are in its control, like you are in the palm of its hand, and it knows what you are looking for!
You go to bed with it and wake up with it, sometimes troubled, sometimes joyful
This is the consistency of consistency, harmony in its peak of intensity
Its parts or its individuals are different from each other
There are no solid parts inside, it is a smooth flat surface
Unity is what deceives time and consoles those who rot under the sun
Uniting, unifying, consolidating, reinforcing all of us
It is not complementary or supplemental, it is just a movement, root, foundation and all
This disembodied body is our guest, it is a migrant, a nomad
Oh, where is the sun of this soul that can shine in a spouse?
It's in you too, once you unveil the real you and discover the love that is ready to overflow
Return with joy and care to this rich and rare flower:
Don't be afraid of the melting body. Your estate lives on with and by the love of God!
© 2015 - Tacettin Fidan