Kayıp Yâr
Hacı bitkin ağlıyor
Çölde yoksul kolluyor
Fakir içmiş neşeyi
Keder iffet bulmuyor
Şeref ayıp tattırmış
Bakir namus sattırmış
Aklen ikmal rezillik
Topal aslan yattırmış
Yetki dilim kestirmiş
Ahmak kabil bezdirmiş
Sadık sövmüş Samimi
Hakim hekim gezdirmiş
Doğru reis mukayyet
Kötü reis hakaret
Hacı aşka susamış
Yâre kayıp nihayet
- İngilizce / English -
LOST LOVER
A venerable old man is crying, exhausted
Watching over the poor in the desert
For a poor man who is drunk in joy
Grief is an enemy of candor for the Helen of Troy!
When honor tastes the gains of shame
A virgin will sell her honor for a minute's fame
To make up for mental and moral deficiency
It is disgraceful to condone polygyny
Like in the wild, a lame lion will quietly sob
But then, he will lay down on the job
When authority cuts into a piece of harmony
Both the fool and the sage are disgusted wayside
Loyal Truett cursed on Frank's sincerity
When a judge took a doctor for a wide-eyed ride
Righteous chiefs should take care
For bad chiefs will surely be insulted and dare
The venerable old man is thirsty for love
But the loss of his lover, time will mend from above
© 2014 - Tacettin Fidan