Kayıp Yâr


Hacı bitkin ağlıyor

Çölde yoksul kolluyor

Fakir içmiş neşeyi

Keder iffet bulmuyor


Şeref ayıp tattırmış

Bakir namus sattırmış

Aklen ikmal rezillik

Topal aslan yattırmış


Yetki dilim kestirmiş

Ahmak kabil bezdirmiş

Sadık sövmüş Samimi

Hakim hekim gezdirmiş


Doğru reis mukayyet

Kötü reis hakaret

Hacı aşka susamış

Yâre kayıp nihayet



- İngilizce / English -



LOST LOVER


A venerable old man is crying, exhausted

Watching over the poor in the desert

For a poor man who is drunk in joy

Grief is an enemy of candor for the Helen of Troy!


When honor tastes the gains of shame

A virgin will sell her honor for a minute's fame

To make up for mental and moral deficiency

 It is disgraceful to condone polygyny

Like in the wild, a lame lion will quietly sob

But then, he will lay down on the job


When authority cuts into a piece of harmony

Both the fool and the sage are disgusted wayside

Loyal Truett cursed on Frank's sincerity 

When a judge took a doctor for a wide-eyed ride


Righteous chiefs should take care

For bad chiefs will surely be insulted and dare

The venerable old man is thirsty for love

But the loss of his lover, time will mend from above










© 2014 - Tacettin Fidan