İkram
Mübarek barınaklar var
Hasımdan gizlenir şehri
Niyetler ve çabalar var
Algılar tembihler ehli
Gel Kerim gel, ver şansa yer
Sal, kısm et, memnun kalalım
Aç her dürüst Türke yer ver
Cumhur adalet bulalım
Sağtöre görgüler bürümüş
İç fazilet soluğunu
Almış hürriyet yürümüş
Esenlik çoşkunluğunu
Sev, sevil, merhametli ol:
Aşk, sevda, dost olsun bir yol
- İngilizce / English -
TREAT
There are shelters that are blessed
They've hid from their enemy their city and its crest
There are intentions, efforts and missions
Perception tames such admonitions
Come on munificent one
come on let it be all done
gift chance some room for a family,
let go, let's all be happy!
Give a decent Turk for whom
we'll rediscover justice and let it bloom,
we'll practice what we preach and resume!
Moral principles are wrapped in fine manners of good value
they are the inner breath of virtue
which take liberty on regular walks with exuberance
on the right way to the well-being of all people full of ebullience
May your best friends to you be worthy
may your love and affection not be surly
Love, be merciful,
and gracious, and thankful!
© 2011 - Tacettin Fidan