İkram


Mübarek barınaklar var

Hasımdan gizlenir şehri

Niyetler ve çabalar var

Algılar tembihler ehli 


Gel Kerim gel, ver şansa yer

Sal, kısm et, memnun kalalım

Aç her dürüst Türke yer ver 

Cumhur adalet bulalım


Sağtöre görgüler bürümüş

İç fazilet soluğunu

Almış hürriyet yürümüş

Esenlik çoşkunluğunu


Sev, sevil, merhametli ol:   

Aşk, sevda, dost olsun bir yol




- İngilizce / English -




TREAT


There are shelters that are blessed

They've hid from their enemy their city and its crest 

There are intentions, efforts and missions

Perception tames such admonitions


Come on munificent one 

come on let it be all done 

gift chance some room for a family,

let go, let's all be happy!

Give a decent Turk for whom

we'll rediscover justice and let it bloom, 

we'll practice what we preach and resume!


Moral principles are wrapped in fine manners of good value

they are the inner breath of virtue

which take liberty on regular walks with exuberance

on the right way to the well-being of all people full of ebullience


May your best friends to you be worthy 

may your love and affection not be surly

Love, be merciful,

and gracious, and thankful!









© 2011 - Tacettin Fidan