Evlat


Seksen dönümlük tarla

Talih kazmış alnına

Ne ot biter ne yemiş

Artık gençlik boş raftta


Azgın delikan nerde?

Duman olmuş maziye

Şık günün hazinesi

Batmış gözler sipere


Çamur göle erimiş

Yemek içmek sahneymiş

Övgü gurur kahrola

'Görün Beni' sahteymiş


Aç bak kapı kurguya

Tamah ettin şıklığa

Bugün nasıl söversin

Dünkü düğün halaya


Neydi gelinin sırrı?

Kocan seni kızdırdı

Döktür dedi bir evlat

Yoksa falan filandı


Sende evlat bir melek

Sağ ol var ol ey felek

Hissen güzel dünyada

Nurun hiç sönmeyecek


Sen eskisin o yeni

Sen moruksun o deli

Onda kanın kaynıyor

Onda sensin yepyeni


Aynam küskün aynaya

Vaktim küskün zamana

Yaşlı değil sitemim

Yaştan ürken kafama



- İngilizce / English -



HEIRS


Eighty acres of manned land

Fortune engraved on your forehead as planned

There, no grass nor food grows, even for the crows

Youth is on an empty shelf, in deep sighs and loud woes


Where is that wild ferocious young man?

His past turned into smoke with its game plan

Treasures of the stylish bygone days now replay

Deep in trenches of sunken eyes, about the heyday! 


 The mud of pain, melted in a knee-deep lake of rave and rage

Eating and drinking then, was like being on a stage

Now its 'the hell with the pride and the acclaim!'

'Hey you all! Look at Me' was such a selfish claim!


Open the door and look at that fiction

You coveted elegance with no restriction

Why do you curse it today?

Wasn't yesterday a song, a dance and all play!


What was the secret of that pretty bride?

Did her husband make her angry with his pride?

One of the sons told them, 'Folks, just have another kid!'

Or was it some such, and so forth, and so on, amid?


Your offspring too, will be an angel with empathy

God bless you, your child and his and her destiny!

Your share is beautiful in this world;

Your light will never fade, adorned and pearled


Now, you are old and your child is new

You're foolish, but he or she is yet without any clue 

In him or her, your blood boils and boils, and boils

In him or her, you've become brand new, once more in worldly toils



(Epilogue)


My mirror is angry at its own mirror

My time is angry at the last station which is coming nearer 

My reproach is not new nor old on this ride, my final stroll

My head is startled, since it can't stop what's 'always' on a roll!














© 2014 - Tacettin Fidan