Tacettin Fidan

 "Hartum’da yaşayan yavşak biri"


Hartum’da sağ yavşak biri

Odaya lezbiyen çekti

Epey tartıştılar

Hangimiz ne yapsak

Nasıl ve kim ile kimi

- Anonim 





İngilizce:





"A pansy who lived in Khartoum"

- ANONYMOUS


A pansy who lived in Khartoum

Took a lesbian up to his room,

And they argued a lot

About who would do what

And how and with which and to whom.











Not/Bildiri:

Şaka.  Bu eserin İngiliz sahibi anonim, meçhuldür. Yukarıda İngilizce "A pansy who lived in Khartoum" başlıklı şiirin üstte nüktesiz Türkçe "Hartum’da yaşayan yavşak" adlı çevirisi Tacettin Fidan tarafından yapılmıştır. Tüm hakları mahfuzdur. 

Kaynak (Source): A pansy who lived in Khartoum









© 2011 - Tacettin Fidan  

Make a free website with Yola